« 1 2345» Pages: ( 1/6 total )
本页主题: 毛诗品物图考 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 毛诗品物图考

·整理本序·
  《诗经》是产生于我国周代的一部古老的诗歌总集,也是两千多年来备受推重的儒家经典之一,流传极广,影响深远。保存在《诗经》中的三百余篇诗歌,由于作者能够真实地述其所见、志其所感,又多用“比兴”的方法“托物言事”、“藉物抒情”,因而这些诗篇在广泛再现两周社会风貌的同时,也涉及到对大自然诸多“品物”的咏唱,其中包括许多草、木、鸟、兽、虫、鱼等。这是《诗经》三百篇一个触目的特点,也是历代学者《诗》学研究的一个特殊方面。早自孔子,就在肯定《诗》之“迩之事父”、“远之事君”功能的同时,也并未忽略其可资“多识鸟兽草木之名”作用的方面(参见《论语·阳货》)。自汉以来,三国(吴)陆玑有《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》,宋蔡卞有《毛诗名物解》,明冯复京有《六家诗名物疏》,清陈大章有《诗传名物集览》等,都用力于对于《诗经》名物的考证、说明,做出了不同的学术贡献。
  《毛诗品物图考》也是一本以阐释《诗经》“品物”为主要内容的专书。全书以流传相对完整的《毛诗》为底本,依次分成草部、木部、鸟部、兽部、虫部、鱼部等七卷,每卷先列经文、传义,次及“郑笺”、“孔疏”、朱熹“集传”等,兼引其他著作,辨以己意,并绘图以作说明。全书虽然卷帙不大,却涉及甚广,释义简要,而且着意“写其图状,系以辨说”,很有自己的特点。
  本书的价值,首先是在广作参订的基础上对《诗经》名物做出了新的考辨。《诗经》年代久远,所载名物种类既多,又常见别称异名,难以确解。作者“遍索五方,亲详名物” (原书《跋》语),在细审各种经学文献、子史著作以及医类图籍的基础上,比照同异,潜心斟酌,揭示出包括“毛传”、“郑笺”、“集传”在内的一批前人注释的缺误,提出了自己的新说,值得肯定。
  其次,全书取名“图考”,即有意把考辨成果用图像表现出来,使阅读者开卷了然,又能收到“综见见闻闻之类,极形形色色之奇”的效果(参见原书卷首戴兆春《序》),这就大大增加了本书的形象性和可观赏性。粗略统计,书中各类草、木、鸟、兽、虫、鱼的图像,达211幅之多。这些图像,虽不是篇篇惟妙惟肖,却可以说大都用笔精细,描摹真切,多有可资欣赏、把玩之处。在我国古代文化史上, 《诗经》名物图谱类的著作虽陆续出现过几种,但多已散失(参见书末《跋》语),坊间偶见晚近的制作,则过嫌粗陋。就此而言,这本小书似乎也可以说是不可多得了。
  另外值得注意的一点,还在于这本著作是出自一位日本汉学家之手。关于作者冈元凤,我们迄今所知很少。查书中屡见“享保中来汉种”字样(见《木部》 “言刈其楚”、“投我以木瓜”诸条),似属日本中御门天皇享保 (1716—1735年)年间或稍后追记之语;又书后所附浪速木孔《跋》语,谓撰于日本光格天皇“天明甲辰”年,相当于我国乾隆四十九年,公元1784年。准此,则全书的最终写定,必定就在这年或此前不久了。作者在18世纪中后期,能够抱着敬慎其事的态度,坚持阐释《诗经》的工作,不惜花费大量精力,说明中国经学、文学在日本的广泛影响,也显示了冈元凤本人对中国传统文化的热爱,从一个方面反映了中日两国文化交流与学术交流的源远流长。
  作者自称“纂斯编”的目的在于“以便幼学” (《序》),然而,由于全书具有如上所说的一些客观价值,传世以来颇受各方重视。在中国,光绪、宣统之际也曾不止一次被印行。然而,基于种种原因,却迄今还没有一个较好的整理本。有鉴于此,山东画报出版社特约请山东大学副教授王承略博士,在全面订正字句的基础上,酌予注明资料的出处,并作简要评说。原书图谱,则力求保存原貌,精意印制,以飨读者。

董治安
2002年5月25日于山东大学南园



·原书序一·
  《五经》旧有图解,其用既多,而《诗》为其最。盖“六义”所取鸟兽草木,一动一静,一枯一荣,细悉纤浓,靡所不至,非有图解,则其言愈繁,其义愈隐矣。或曰,学者苟省察“六义”所取,以通达其归趣,则何必问区区形容哉?固矣!夫为《诗》也。夫关雎、驺虞者,物也;有别、不杀者,性也。诗人取以为义,则亦其义也。若欲知其义,而不求于其性,则将安乎取之?是故欲知其义者,先求于其性;欲求于其性者,先求于其物;欲求于其物者,先求于其形;其形不可常得,图解其庶几乎!《诗》云:“虽无老成人,尚有典刑。”此之谓也。今也架空设心,以为诗人博物,应定有其物,有其义,而果如各篇所咏,未可必用屑屑焉。根寻其然否,斯亦足矣。是犹矮人观场,从人啼笑,问之则曰:“前人岂欺我哉!”省察云,通达云,簾视壁听,居然隔一层焉。浪华冈氏元凤所著《毛诗品物图考》,辨紫朱于似,指獐鹿不谬,爬罗剔抉,殆无遗憾。顷日京板既成,邮书索言,予喜其有益于《诗》学不鲜,故序以告于学夫《诗》者如此。

天明四年甲辰冬十月五日,西播那波师曾撰并书。



·原书序二·
  尝闻一物不知,儒者之耻。士人束发受书,足不出户庭,交不出里巷,孤陋寡闻,所不能免,安得合天下之大,极庶类之繁,一一尽知其名象哉!有如四足而毛者,吾知其为兽也,然兽之名不一,即兽之象不一;二足而羽者,吾知其为鸟也,然鸟之名不同,即鸟之象不同。推之草木虫鱼,厥状各殊,亦复更仆难数,此多识之学,所宜亟讲也。《毛诗》三百篇,备兴观群怨之旨,赅政治风化之全,原不徒沾沾于一名一物之细,遂诏可毕乃事。然而圣学高深,不遗识小,儒生考订,历有专家,何得以其绪余而忽之!东瀛浪华冈氏元凤,著有《毛诗品物图考》一书,采择则汇集诸说,考订则折衷先贤,不特标其名,且为图其象,俾阅者开卷了然。综见见闻闻之类,极形形色色之奇,罔不搜采备至,诚有《尔雅》所不及载,《山经》所不及详者。吁!大观哉!学者由是而扩充之,则溯流穷源,顾名思义,因形象而求意理,因意理而得指归,虽欲贯通乎全诗不难,岂仅为博物之一助耶?将付石印,以公同好,问序于余,因为撮其大旨如此。

光绪丙戌年孟冬之月,赐进士出身翰林院编修戴兆春书



·原书自序·
  夫情缘物动,物感情迁,《诗》三百篇,触于物而之于情者也,而情岂有古今哉!自名物不疑,读《诗》者滞其义,或觉不近于人情,故名之与物,不可不辨也。世代变迁,异称殊训,注家所传,本亦不同。绿竹之猗为草为苞,隰有六驳或动或植,疑以混淆,莫之能正,末说纷纭,愈出愈乱,名之不明,物其竟晦矣。彼已愦愦,况我东方乎?讹传经久,沿习相袭,处乎千载之下,居乎万里之外,嗟亦难道也。世之学者乃谓古今之异,华和之分,何以能识而辨之,远道于此,非通儒之所为,盖其言则是矣。虽然,此言一出,其可识者均附之于不可识而止,诗之名物竟不可辨也。余惟泰媪之覆载,日辰之附丽,风云雨露之行施,河海山岳之流峙,今视犹古也。而夭者盘者,翔者走者,鸣而跃者,呴沫而潜者,蠢然蕃殖其间,岂又有古今异种哉!且夫我之于华,地方虽殊,风气极类,土产品物略备。夫著昏昏,传忞忞,苟能求焉,未有不合者也。订其讹,征其实,溯而洄焉,则视今犹古也耶,然后田畯、红女之喁喁乃可以见已。近世一二儒先称首及之,辨殆匡正,余便纂斯编以便幼学,固欲一览易晓,不要末说相轧。毛、郑、朱三家为归,有异同者会稡群书而折之,采择其物,图写其形,要以识其可识者耳,而不可识者阙如,庶为读《诗》之一助也。

浪华冈元凤撰
[ 此贴被读书郎在2005-07-16 19:30重新编辑 ]
這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:15 | [楼 主]
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

卷一   草部



·参差荇菜·
[原文]
  参差荇菜 《传》:“荇,接余也。”
  《集传》:“根生水底,茎如钗股,上青下白,叶紫赤,圆径寸余,浮在水面。”
  《颜氏家训》:“今荇菜是水有之,黄华似蓴。”按,此方荇叶圆而稍羡,又不若蓴之尖也。彼中书多言蓴似荇而圆,盖土产之异也。
[原诗]
  关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

[解说]
  参差荇菜,出自《周南·关雎》。参差,长短不齐的样子。荇(音xìng)菜,亦作莕菜,水生,可食。
  《传》,指汉初毛亨的《毛诗故训传》,此书是《毛诗》学派的奠基之作。
  《集传》,指宋朱熹的《诗集传》,此书也是《诗经》学史上的经典之作。
  《颜氏家训·书证篇》认为,荇菜即水草,圆叶细茎,随水浅深。凡有水的地方都有荇菜,开黄花。蓴(音chùn),莼的俗体字。



[ 此贴被读书郎在2005-07-16 19:32重新编辑 ]
這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:17 | 1 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·葛之覃兮 葛藟累之·
[原文]
  葛之覃兮 《传》:“葛,所以为絺绤也。”
  葛藟累之 《集传》:“藟,葛类。”毛氏无解,乃知葛藟是一类,不应解为别物。

[原诗]
  葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。言告师氏,言告言归。薄汙我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

  南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

[解说]
  葛之覃兮,出自《周南·葛覃》。葛,一种蔓生纤维科植物,皮纤维可用来织布。絺(音chī),细葛布。绤(音xī),粗葛布。
  葛藟累之,出自《周南·谬木》。藟(音lěi),《广雅·释草》释为藤,是一种枝形似葛的蔓生植物。累,系、缠绕。



這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:18 | 2 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·采采卷耳·
[原文]
  采采卷耳 《传》:“卷耳,苓耳也。”《集传》:“枲耳,叶如鼠耳,丛生如盘。”

[原诗]
  采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

[解说]
  采采卷耳,出自《周南,卷耳》。采采,采了又采。一说繁盛的样子,形容卷耳之多。卷耳,一年生草本植物,今名苍耳,嫩苗可食,籽可人药。苓,音líng。枲,音xǐ。



這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:18 | 3 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·采采芣苢·
[原文]
  采采芣苢 《传》:“芣苢,马舄;马舄,车前也。”
  《集传》:“大叶长穗,好生道旁。”

[原诗]
  采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

[解说]
  采采芣苢,出自《周南·芣苢》。芣苢(音fú yǐ),即车前草,古人以为其籽可以治妇女不孕和难产。


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:19 | 4 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·言刈其萎·
[原文]
  言刈其萎 《传》:“蒌,草中之翘翘然。”
  《集传》:“蒌,蒌蒿也。叶似艾,青白色,长数寸,生水泽中。”
  《集传》依陆《疏》,“数寸”下当补入“高丈余”三字。蒌蒿,和谓之沼蒿,又名伊吹艾,江州伊吹山多生。

[原诗]
  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

[解说]
  言刈其蒌,出自《周南·汉广》。言,语助词。刈(音yì),割。蒌,音1óu。
  陆《疏》,指三国吴陆玑的《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》,此书是第一部专言《毛诗》名物的专著。


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:20 | 5 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·于以采蘩·
[原文]
  于以采蘩 《传》:“蘩,皤蒿也。”《集传》:“白蒿也。”邢昺云:“皤,犹白也。”白蒿,此云葛华刺发发哥,或以出佐渡州白艾为蘩。按,蘩,繁衍易生之草,因以得名。白艾在他州难茂生,为不实当。

[原诗]
  于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

[解说]
  于以采蘩,出自《召南·采蘩》。于以,何处。蘩,同《豳风·七月》“春日迟迟,采蘩祁祁”之“蘩”,毛《传》:“蘩,白蒿也,所以生蚕。”白蒿可用来制作养蚕的工具“箔”。邢昺所说,见《尔雅注疏》卷八《释草》。



這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:20 | 6 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·言采其蕨 言采其薇·
[原文]
  言采其蕨 《传》:“蕨,鳖也。”《集传》:“初生无叶时可食。”
  言采其薇 《传》:“薇,菜也。”《集传》:“似蕨而差大,有芒而苦,山间人食之,谓之迷蕨。

[原诗]
  喓喓草虫。趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡;亦既见止,亦既觏止,我心则降。陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙;亦既见止,亦既觏止,我心则说。陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲;亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

[解说]
  言采其蕨,出自《召南·草虫》。蕨(音jué),指蕨类山菜,可食。鳖(音biē),蕨的别称,陆《疏》:“蕨,鳖也,山菜也。周、秦曰蕨,齐、鲁曰鳖。”
  言采其薇,亦出自《召南·草虫》。薇,巢莱,又名野豌豆。


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:21 | 7 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·于以采蘋·
[原文]
  于以采蘋 《传》:“蘋,大蓱也。”《集传》:“水上浮萍也,江东人谓之菰。”毛氏与《尔雅》“萍、蓱,其大者蘋”其说相合,朱《传》误以小萍为大萍,说者不一。罗愿谓四叶菜为蘋,李时珍亦和之。蘋浮生水上者,四叶菜托根水底,非萍之属。陈藏器云:“蘋叶圆,阔寸许,叶下有一点如水沫,一名芣菜。”此说为得。芣菜,此方亦呼水鳖。
  罗愿所说,蘋,四叶菜,即田字草。

[原诗]
  于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。

[解说]
  于以采蘋,出自《召南·采蘋》。蘋,蕨类水生植物,陆《疏》:“今水上浮萍是也。其粗大者谓之蘋,小者曰萍。”
  罗愿《尔雅翼》卷六:“萍,蓱。其大者蘋,叶正四方,中折如十字,根生水底,叶敷水上,不若小浮萍之无根而漂浮也。”罗愿所说的蘋就是四叶菜,即田字草,本书作者冈元凤认为是错误的。冈元凤认为四叶莱有根,蘋浮生水上,无根。所以又绘出了四叶菜的图加以比较。
  罗愿,宋人,著《尔雅翼》。
  李时珍,明人,著《本草纲目》。
  陈藏器,唐人,著《本草拾遗》。


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:21 | 8 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:22 | 9 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·于以采藻·
[原文]
  于以采藻 《传》:“藻,聚藻也。”《集传》:“生水底,茎如钗股,叶如蓬蒿。”

[原诗]
  见“于以采蘋”条。

[解说]
  于以采藻,出自《召南·采蘋》。藻,水生植物。《毛诗正义》引陆《疏》:“藻,水草也,生水底。有二种:其一种叶如鸡苏,茎大如箸,长四五尺;其一种茎大如钗股,叶如蓬蒿,谓之聚藻。”


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:22 | 10 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·彼茁者葭·
[原文]
  彼茁者葭 《传》:“葭,芦也。”《集传》:“亦名苇。”《通雅》:“菼、薍、萑、荻、蒹,一也。葭、芦、苇,一也。”按,薍、萑、菼,荻也;苇,芦也;蒹别为一种,见本条。萑、菼,荻也;葭、苇,芦也;蒹别为一种,见本条。

[原诗]
  彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!

[解说]
  彼茁者葭,出自《召南·驺虞》。葭(音jiā),《说文》:“苇之未秀者。”《通雅》五十二卷,清方以智撰。菼(音tǎn),似苇而小,实中,即初生之荻。薍(音wàn),《尔雅·释草》:“菼,薍。”注:“似苇而小,实中。”萑(音huán),荻草。蒹(音jiān),又称荻,细长的水草,长成后称萑。


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-05-31 21:23 | 11 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·彼茁者蓬·
[原文]
  彼茁者蓬 《传》:“蓬,草名也。”《集传》:“其华如柳絮,聚而飞如乱发也。”蓬生水泽,叶如瞿麦,花如初绽野菊,后作絮而飞,所谓飞蓬也。

[原诗]
  见“彼茁者葭”条。

[解说]
  彼茁者蓬,出自《召南·驺虞》:“彼茁者蓬,壹发五豵。”蓬,状如白蒿,其花至秋随风飘扬,称为飞蓬。《卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。”


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-06-01 22:07 | 12 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·采葑采菲·
[原文]
  采葑采菲 《传》:“葑,须也。菲,芴也。”《笺》:“此二菜者,蔓菁与葍之类也,皆上下可食,然而其根有美时、有恶时,采之者不可以根恶时并弃其叶。”《集传》:“葑,蔓菁也。菲似葍,茎麄叶厚,而长有毛。”《尔雅》:“须,蕵芜。”注:“似羊蹄,叶细,酢可食。”然则须,今思各莫拨姑也;《集传》从郑氏云蔓菁,则今葛不赖也。二说不同。菲未详。

[原诗]
  习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体。德音莫违,及尔同死。行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新婚,如兄如弟。泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁。毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。就其深矣,方之舟之;就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之;凡民有丧,匍匐救之。不我能慉,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。

[解说]
  采葑采菲,出自《邶风·谷风》。葑,又名葑苁、须从、蔓菁、芜菁。茎粗叶大而厚阔,夏初起苔,开紫花。结荚如芥子,匀圆亦似芥子,紫赤。根长而白,形似萝蔔。四时皆可食,春食苗,夏食心,秋食茎,冬食根。据陈淏子《花镜》记载,三国时诸葛亮行军止处,令士卒随地栽之,人、马皆得食,故此菜又名诸葛菜。菲,又名芴、蒠菜、葖芦萉、莱菔,《毛诗正义》引陆《疏》:“菲似葍,茎粗叶厚而长有毛,三月中燕鬻为茹,滑美可作羹。幽州人谓之芴,《尔雅》谓之蒠菜,今河内人谓之宿莱。”
  《笺》,指郑玄《毛诗传笺》。麄(音cū),同粗。蕵(音sūn)芜,即酸模。


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-06-01 22:08 | 13 楼
读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 

·匏有苦叶 齿如瓠犀 八月断壶 甘瓠累之·
[原文]
  匏有苦叶 《传》:“匏谓之瓠,瓠叶苦,不可食也。”《集传》:“匏,瓠也。匏之苦者不可食,特可佩以渡水而已。”《埤雅》:“长而瘦小曰瓠,短颈大腹曰匏。”按,匏苦瓠甘,本是两种,只以味定之,不可以形状分别也。
  齿如瓠犀 瓠见匏条。
  八月断壶 《传》:“壶,瓠也。”见匏
  甘瓠累之 《集传》:“东莱吕氏曰:瓠有甘有苦,甘瓠则可食者也。”见匏。

[原诗]
  匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

  硕人其颀,衣锦褧衣,齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。

  七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾,同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归!七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。四月秀葽,五月鸣蜩。八月其穫,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。采荼薪樗,食我农夫。九月筑场圃,十月纳禾稼,黍稷重穆,禾麻菽麦。嗟我农夫!我稼既同,上人执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯餐,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!

  南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。

[解说]
  匏有苦叶,出自《邶风·匏有苦叶》。匏(音páo),葫芦。苦,通枯。《埤雅》二十卷,宋陆佃撰。《说文》匏、瓠互训,不言以形别,亦不言以味别。
  齿如瓠犀,出自《卫风·硕人》。瓠犀,葫芦籽。八月断壶,出自《豳风·七月》。甘瓠累之,出自《小雅·南有嘉鱼》。
  东莱吕氏,指南宋吕祖谦,撰《吕氏家塾读诗记》。


這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2005-06-01 22:08 | 14 楼
« 1 2345» Pages: ( 1/6 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
狗狗静电BBS - wwW.DoGGiEhoMe.CoM » 科学人文 Scientific & Humanistic Cultures

沪ICP备05008186号
Powered by PHPWind Styled by MagiColor