bbsriver |
2010-05-04 20:26 |
bbsriver译自《冰与火之歌TRPG规则手册》,A Song Of Ice And Fire: Roleplaying, is © 2009 Green Ronin Publishing, LLC.,120页-123页。
货币和易物交易
维斯特洛的平民中盛行以物易物,使用铜板和金钱则是商人及贵族阶层的特权。当然,这个规矩并非一成不变。乡村中的小领主会发现跟长途跋涉的访客进行易物交易更加方便。而在大城市,如君临、旧镇、白港,铜板和银鹿天天都用得上。
平民用的往往是铜板和银鹿。贵族的钱包里才塞满金龙。国王的财政大臣负责设定“兑换率”。他规定每种硬币的法定重量和金属成分,确保其币值稳定。“劣质硬币”是指那些被滑头和骗子锉过的硬币。他们拿锉下来的边角料去重新铸币。老到的商人对于那些较薄的硬币特别留心。他们会把这些硬币重新估值,或者拒收这类硬币。
表7-1“货币制度”粗略的估算出了国王的财政大臣规定的兑换率。在不同时期、不同地区,兑换率可能有所改变。
表7-1“货币制度”
铜币
角子(最小面值的货币) 铜板 = 2个角子 铜麦币 = 4个铜板 铜星币 = 8个铜板
银币
银鹿 = 7个铜星币(或 56个铜板) 银月 = 7个银鹿(或 392个铜板)
金币
金龙 = 210个银鹿(或30个银月、11760个铜板)
缩写
铜板 - cp 银鹿 - ss 银月 - sm 铜星 - cs 金龙 - gd
原注:铜麦币、铜星币和银月币比起铜板、银鹿、金龙来罕见得多。
【原表中还有一种面值为半铜麦币的硬币,1个半铜麦币=2个铜板。但我很怀疑原著中是否真有这个币值的货币。书中只出现过for half a groat...这种说法,但第一这只是一个英语成语,并非真的有人在使用这种硬币,第二如果这是一种硬币,则应当写成a half groat,就像a halfpenny一样。故略去不译。halfpenny在官方中译本中一概略译为“小钱”或“铜币”(以和“铜板”(penny)区分),如今要给它起个正式名称,酌译为“角子”。——bbsriver注】
商品
为了给以物易物提供参照,我们列出了下列货物的平均价格。当然,在战时或繁荣时期,这个价格会发生波动。
战时价格 在“五王之战”那段动荡时期,如果你能找到一个甜瓜,估计能把它卖出6个铜板。一蒲玉米就值得上一枚银鹿。半扇牛或6只骨瘦如柴的小猪,大概比一个金龙还要值钱。
表7-2“商品价格”(略) |
|