<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[【分享】哲言书法 Philosophy words]]></title>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 【分享】哲言书法 Philosophy words]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 狗狗静电BBS - wwW.DoGGiEhoMe.CoM]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind BLOG by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Tue, 21 Apr 2026 10:04:49 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com]]></link>
 <description><![CDATA[狗狗静电BBS - wwW.DoGGiEhoMe.CoM]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[厉害，一张一张上传的吧？
费老了细胞了。]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#100099]]></link>
 <author><![CDATA[唐僧]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 05 Aug 2004 16:15:40 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[quote][b]下面是引用波波娃于2004-08-5 6:26 PM发表的 :[/b]
好贴亚。。。。。
自卑ing。。。。。我写的字好难看的[/quote]

有真迹吗? Very 想瞻仰一下 
 [s:31]]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#99008]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 05 Aug 2004 10:43:40 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[好贴亚。。。。。
自卑ing。。。。。我写的字好难看的]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#98981]]></link>
 <author><![CDATA[波波娃]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 05 Aug 2004 10:26:50 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[中间的大字很不错,小的有些都看不懂]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#98228]]></link>
 <author><![CDATA[sj6562sj]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 05 Aug 2004 05:17:42 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[有境界
哇 多地看不完]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#98225]]></link>
 <author><![CDATA[St. Joan]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 05 Aug 2004 05:16:16 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[看的舒服 转的辛苦]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#98084]]></link>
 <author><![CDATA[cutebird]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 05 Aug 2004 03:10:49 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[　]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92555]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:15:47 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[　]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92553]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:15:29 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[　]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92551]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:15:13 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[　]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92549]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:14:53 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[碑碣未必長久，惟有浩氣長存。

Those words on the stone tablet can&#39;t exist forever, but noble spirit is exist forever.]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92541]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:13:27 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《望湖樓醉書》黑雲翻墨未遮山，白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散，望湖樓上水如天。蘇東坡望湖樓醉書

It says when it was raining, the black cloud like ink covered the mountain, the rain dropped the boat, and the strong wind blowing.]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92540]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:12:57 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《驚濤》驚濤拍岸卷起千堆雪。

The great waves spank the bank, as if it has thousands heaps of snow.]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92537]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:12:27 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《鷹》鷹擊長空。

&lt;&lt;Ying&gt;&gt;: It means hawk. The hawk fly to the high sky.]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92535]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:11:48 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《龍》中華民族是條龍， 龍頭就是老祖宗。

&lt;&lt;Long&gt;&gt;: It means dragon. The chinese national is a dragon, the dragon head is our old ancestor.]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92526]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:09:49 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《鶴壽》 

&lt;&lt;He Shou&gt;&gt;: It means longevity like the Crane.]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92524]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:09:15 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《自然之子》自然乃人之聖母，食自然之穀， 養自然真氣， 伴春夏秋冬，享冷暖之福， 順其自然， 自然而然， 天壽全。

&lt;&lt;Zi Ran Zhi Zi&gt;&gt;: It means the nature is our &lt;human being&gt; mother. We eat the grain from the earth, and get all kinds of feelings according as four season from the natu ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92521]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:08:52 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《牽挂》牽挂是一份纏綿的雋永，一份濃濃的相思，一種情感的交織， 心靈的維繫，是一杯愈久愈香的瓊漿玉液， 一朵縈思繞懷的五色祥雲。

&lt;&lt;Qian Gua&gt;&gt;: It says a kind of miss feeling for lover, child and friend, etc.]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92517]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:08:26 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《閑趣》閑趣難得， 趣如山上之色， 水中之味， 花中之光，女中之態，雖善說者不能下一悟，惟會心者知之。

&lt;&lt;Xian Qu&gt;&gt;: It means we isn&#39;t easy to get the leisurely joy. This kind of joy as if the &quot;taste&quot; in the water, the &quot;colour&quot; on the mountain, etc. You can only be ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92511]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:08:00 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[《實者慧》天下學問，唯誠實而勤奮者得之，機巧人難矣。

&lt;&lt;Shi Zhe Hui&gt;&gt;: One are studying, he need honesty, assiduity and sleight, it&#39;s very difficult!]]></description>
 <link><![CDATA[http://doggiehome.com/read.php?tid=8759#92508]]></link>
 <author><![CDATA[风の铃音]]></author>
 <category><![CDATA[美丽贴图 Beauty Corner]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2004 02:07:18 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>