本页主题: 西游记诸妖英译名~ 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

折光暗语
Aurora
杀人游戏MVP勋章I 杀人游戏MVP勋章II
级别: 论坛版主


精华: 8
发帖: 2285
威望: 2682 点
金钱: 1523 静电币
支持度: 11220 点
在线时间:6951(小时)
注册时间:2006-03-22
最后登录:2022-03-30

 西游记诸妖英译名~

最近又忍不住复习西游记~
突发奇想想了解一下英文版本,于是顺手上wiki搜了下相关资料~
发现这份英文妖怪名单很有爱啊~~顺手摘录在此~~

Demon (English)Demon (Chinese)IdentityPowerFate
Demon King of Chaos混世魔王unknownsuperior strengthkilled
King of Black Wind黑風大王black bearmartial artssurrendered to Guanyin
Demon of Yellow Wind黃風怪marten of Griddhkuta, dwelling place of the Buddhasandstormreturned to Lingji Bodhisattva
Succubus of White Bones白骨精undead skeletontransformation, trickerykilled
Demon in Yellow Robe黃袍怪wood wolf of Kuí (the Chinese constellation Kuí)martial arts, transformationreturned to heaven
King of Gold Horn, King of Silver Horn金角大王、銀角大王servants of Laotzumost of Laotzu's magical talismanscaptured by Laotzu and returned to heaven
Imposter King of Wuji假烏雞國王azure lion of Wenshu Bodhisattvatransformationreturned to Wenshu
Red Boy紅孩兒son of Buffalo Demon-Kingsamadhi firesurrendered to Guanyin to become Sudhana
Tortoise dragon鼉龍Tortoise dragonmarine, martial artssurrendered to his cousin (the Dragon Prince of Western Seas)
Deity of Tiger Power, Elk Power, Antelope Power虎力大仙、鹿力大仙、羊力大仙tiger, elk, antelopeTaoist sorceryDeity of Tiger Power was beheaded, Elk Power was disembowled, and Antelope Power was roasted in oil in an attempt to beat Wukong in a duel of sorcery.
King of Spiritual-touch靈感大王gold fish of Guanyinmarine, martial artssurrendered to Guanyin
King Rhino兕大王azure bull of Laotzumartial arts, Laotzu's magical braceletsurrendered to Laotzu
Deity of Wishes如意真仙bull, younger brother of Buffalo Demon-Kingmartial arts
Pipa Demon琵琶精Scorpionpoisonous stingkilled by the Sun Rooster of Ang (or Pleiades)
Six-ear Macaque (fake Wukong)六耳獼猴 (假孙悟空)macaque with six earstransformation, imitation, martial artskilled
Princess Iron Fan鐵扇公主rakshasi woman, wife of Buffalo Demon-Kingiron fan (wind)surrendered (after Wukong went in her belly and gave her terrible pain)
Buffalo Demon-King牛魔王Bull, sworn brother of Sun Wukongtransformation, martial artssurrendered
Nine-headed Demon九頭蟲Nine-headed Demon, son-in-law of the dragon king of Azure Lakemartial arts, nine heads, marine/flightwounded by Erlang Shen
Buddha with Yellow Brow黃眉老祖servant of Maitreya BuddhaMaitreya's magical talismansurrendered to Maitreya
Python demon巨蟒怪Great pythonPoisonous breath, great sizekilled
Golden dog-dragon金毛犼Golden dog-dragon, ride of GuanyinGuanyin's talisman (dog-dragon's neck collar)surrendered to Guanyin
Spider demoness蜘蛛精7 spidersspider web, insect demonssurrendered to Vilamba Bodhisattva, mother of Sun Rooster of Ang (or Pleiades)
Centipede Demon蜈蚣精Centipede with a thousand eyespoisonous golden lightkilled by Vilamba Bodhisattva, mother of Sun Rooster of Ang (or Pleiades)
Azure lion demon青獅精ride of Wenshu Bodhisattvamartial artssurrendered to Wenshu
White elephant demon白象精ride of Puxian Bodhisattvamartial artssurrendered to Puxian
Great Roc demon大鵬精brother of the Buddha's godmother (who is Mayura, a peacock)martial arts, flightsurrendered to the Buddha
the queen of the Bhikkhus比丘國王后fox killed
father-in-law of the king of Bhikkhus比丘國國丈deer, ride of the God of Longevity surrendered to the God of Longevity (or Canopus)
Lady Earth Flow地涌夫人albino mouse of Griddhkuta, dwelling place of the Buddha; adopted sister of Nezhacave labyrinthsurrendered to Nezha
King of Southern Mountains南山大王leopardtrickerykilled
Yellow lion demon黃獅精lion killed
Saint of nine spirits九靈元聖Nine-headed lion, ride of Taiyi Tianzunmartial arts, nine headssurrendered to Taiyi Tianzun
King of coldguard, heatguard, dustguard辟寒大王、辟暑大王、辟塵大王3 rhinocerosesmartial artskilled and eaten by the four wood animals of heavenly constellations -- wood wolf of Gui, wood jiao (a type of lesser dragon) of Jiao, wood han (an offspring of dragon) of Jing, wood xie (a type of bull-like unicorn) of Dou, as well as the Dragon Prince of Western Seas
imposter princess of India假公主white rabbit, pet of Chang'e surrendered to Chang'e
[ 此贴被折光暗语在2009-06-11 09:26重新编辑 ]
But I could have told you, this world has never meant for one as beautiful as you.
Posted: 2009-06-11 03:57 | [楼 主]
不似荇菜
水精灵菜菜
杀人游戏MVP勋章I
级别: 论坛版主


精华: 3
发帖: 1412
威望: 1289 点
金钱: 491 静电币
支持度: 10860 点
在线时间:1470(小时)
注册时间:2007-02-03
最后登录:2016-07-25

 

混世魔王 unknown  好有才
比丘國王后 fox  原来小狐狸是王后啊,比丘国不是和尚国的意思?
东风夜放花千树,更吹落,星如雨
Posted: 2009-06-11 09:15 | 1 楼
陌原狐狸
级别: *


精华: *
发帖: *
威望: * 点
金钱: * 静电币
支持度: * 点
在线时间:(小时)
注册时间:*
最后登录:*

 

突然发现好多妖怪不认识。。。。
Posted: 2009-06-11 10:24 | 上海市 2 楼
marisa
123
级别: 风云使者


精华: 1
发帖: 503
威望: 549 点
金钱: 467 静电币
支持度: 0 点
在线时间:577(小时)
注册时间:2007-03-10
最后登录:2014-06-10

 

英文的诗经更搞笑
Posted: 2009-06-24 17:51 | 3 楼
楼兰故衣
级别: 论坛版主


精华: 2
发帖: 1795
威望: 1695 点
金钱: 1840 静电币
支持度: 10860 点
在线时间:2170(小时)
注册时间:2006-01-01
最后登录:2016-08-29

 

唐诗:
送别
王维

下马饮君酒, 问君何所之。
君言不得意, 归卧南山陲。
但去莫复闻, 白云无尽时。

AT PARTING
Wang Wei

I dismount from my horse and I offer you wine,
And I ask you where you are going and why.
And you answer: "I am discontent
And would rest at the foot of the southern mountain.
So give me leave and ask me no questions.
White clouds pass there without end."

为啥我想到了小丸子爷爷的俳句了呢?~
Posted: 2009-06-25 12:52 | 4 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
狗狗静电BBS - wwW.DoGGiEhoMe.CoM » 科学人文 Scientific & Humanistic Cultures

沪ICP备05008186号
Powered by PHPWind Styled by MagiColor