读书郎
级别: 嘉宾


精华: 13
发帖: 2411
威望: 925 点
金钱: 11650 静电币
支持度: 600 点
在线时间:153(小时)
注册时间:2002-08-11
最后登录:2007-09-13

 流行语趣谈

  “洗脚城”

  天意间,斗大的“洗脚城”三个字从车窗外映入了我的眼帘,我不禁为“城主”的大胆的创造性运用感到十分惊讶。

  十年前,“城”字开始
被旧瓶装新酒,用来“指以某一方向经营为主的大型服务实体或专业市场”,例如:

  “最近开张的‘潮州美食城’只是北京几十座‘城中城’之一。其他像火锅城、图书城、九州城、金融城、电影城、儿童城、华侨城……”

  由此可知,早在十年前,北京就已经满城皆“城”了。其实,“电器城、服装城、美食城、家具城”之类海外的唐人街早就有了的,但“洗脚城”我却还是真真正正第一次看到。

  “城”这个词本来很古老,而今的用法却很前卫,语言学家们都来不及反应。前年我主编《现代汉语新词语词典1978-2000》时,修订于1996年的《现代汉语词典》没有将此义项增加进去。现在查今年刚修订出版的《新华词典》,仍然没有这个义项。去年底出版的《中华词典》也没有收这个义项。开始我以为叫“城”的都有类似于古城墙的建筑,如珠海的“九洲城”等等。后来进的“城”多了,才知道叫“城”跟有没有城墙根本没关系。到港澳和国外走得多了,才知道这“城”是从英语PLAZA来的,而英语则是从别的什么语借来的。我查了英语词典,PLAZA有两个义项:一指市场,一指广场。外国的很多大型的购物商厦就叫PLAZA,中文有的翻译为购物广场,有的翻译为购物中心,有的就翻译为“城”。应该说,“广场”也好,“中心”也好,“城”也好,指的还是购物的地方。但没曾想,一不留神“城”就“扩大化”了。我真不知道,这“洗脚城”里做的是什么生意,但我想,该不会是买卖东西的吧。按照新词模仿产生的规律,有了“洗脚城”,也就可能会有“美容城”、“桑拿城”、“洗澡城”(北方)、“健身城”、“卡拉OK城”等等新词面世。不信,您等着瞧。只不过,以后跟夫人说要进城,就要讲清楚进的是什么“城”了。

  其实,东南亚华人老早就用过PLAZA这个词,但那是华侨从马来语那儿转借来的,那时候是音译的,叫“巴扎”或“巴萨”,老一代的华侨都知道。今天的“广场”、“城”是改革开放以后借进中国的,是意译,很可能是从香港转借过来的。窃以为,把PLAZA翻译为“城”实在不是最佳翻译。我就想不通,为什么放着好好的“商厦”、“商场”不用,一定要用有歧义的、或曰搞不清什么意义的“城”呢。时下类似的时髦用法,常常给外地人以误导的还有“花园”(不是GARDEN)和“广场”(不是指城市里的广阔场地SQUARE)等等。看着地名。你就不知道它究竟是什么地方或场所。

  “朋友经济”

  青春年少的时候离家去下乡,长辈就告诉我们:“在家靠父母,出门靠朋友。”说的是要与人为善,多交朋友,有事时可互相有个照应。这里面,一点商业的味道都没有。所以,当我30年后看到“朋友经济”一词时,一时不知何意。经过一番学习,才知道就和当年长辈讲的“靠朋友”也差不多,但与当年的目的就相差较远了。原来,“朋友经济”指的是商家与顾客建立一种朋友式的关系,以提高顾客的“回头率”的营销模式。

  像“朋友经济”中的“经济”,这个词,已不是《现代汉语词典》中的任何义项所能够解释的了。它指的是一种营销的方式,一种赚钱的办法。又例如“会展经济”,指的是用举办会议或展览的方法来招徕商机、拉动经济赚钱的办法。

  现今,“经济一族”如雨后蘑菇,随处可见,“眼球经济”、“注意力经济”、“COM经济”、“假日经济”、“论坛经济”、“奥运经济”……这两年又闹出个“高考经济”。

  除此之外,还有“图章经济、权利经济、考试经济、假日后经济、留学人员经济、信用经济、簇群经济”等等。真是到了“经济压倒一切”的时代了。

  “经济”一词的高频使用,说明社会对经济的重视。但什么乱七八糟的东西都往“经济”挂,就太俗气了点儿,把好端端的“经邦济世”的“经济”一词给糟蹋了。有首民谣形容商人之多云:“十个行人九个商,还有一个跑单帮。”又一首说:“董事长,满街走;总经理,不如狗。”说的就是这种“泡沫现象。”

  君为何“领”

  如果是在十几年前有人问你:“您是什么领?”您大概会觉得对方的脑子有问题。但现今“领”却成了一个构词能力很强的语素,什么“白领”、“蓝领”、“金领”、“灰领”、“粉领”、“钻石领”等等,真可谓“领出不穷”。而且,“领”的不同,还成了社会不同阶层的标志。

  “白领”和“蓝领”在英语中其实很早就有了。白领叫whitecollar,指办公室的文职人员,因其多穿白衬衣而得名;蓝领叫bluecollar,指体力劳动者,因其多穿蓝色的工装而得名。

  那么,“金领”呢,是不是穿着金色衣服的人呢?

  “在市场经济的价值规律作用下,从白领阶层中脱颖而出,形成了高工资、高收入的所谓金领阶层。”

  又:“美国《财富》杂志撰文把受过教育、聪明、有创意、掌握现代高科技技术的年轻人称之为‘goldcollar(金领)阶层’。”

  由此可知,金领不是穿着金色衣服的人,而是创造财富的人。

  “灰领”又指的是什么人呢?它指的是城市中产阶层,又称“高级灰”。“从理论上讲,‘高级灰’应该是比‘白领’更酷的阶层。然而,在《高级灰:中国城市中产阶层写真》里,却有花枝招展的影视圈、娱乐圈人物混杂其中,从而不免会混淆‘高级灰’的色调。”

  那么,中产阶层又为什么会被称作“灰领”或“高级灰”的呢?这又跟衣着有关了,因为中产阶层的男性喜欢穿着灰色的西装,故有此称。

  “白领”或“白领丽人”我们是耳熟能详的了,但近年来又冒出个“粉领”来:“粉领女性不用担心上班是否会迟到,和白领相比,她们要轻松、潇洒得多。”照此看来,粉领指的应是那些在家里工作的自由职业者。

  除此之外,还有“钻石领”,《书摘》2000年第5期第38页说:“科技急进、网络飞奔、信息爆炸、观念更迭的千年交颈之际,行业的专家才俊、蓝领白领粉领金领钻石领的生存观念和生存状态都将有突破。”孤陋寡闻如我,至今不知“钻石领”指的是哪一种人,代表的是哪一个阶层。

  亲爱的读者,您现在知道您是什么“领”了吗?其实,什么“领”都无所谓,它只不过是一种对不同社会分工的形象化划分而已。关键是你的工作是否适合你自己的才能或技能的特点。岗位不在高低,适合自己,能尽最大程度发挥自己的才能或技能,实现自我价值又同时能为社会多做贡献的便是好岗位,属于什么“领”我想倒无所谓。

  网络里的动物园

  在因特网上冲浪,经常会见到一些小动物。但它们却不是真正的动物,而是指高等灵长类的、能制造和使用工具的、有一个有声语言系统的人类的某些成员。请看:

  网虫——这条虫是活跃在网络上的大虫,是网迷。据报载,一位少年网虫偷了父母的几万块钱,然后开始泡网吧。当人们找到他时,已是第十一天了。可谓超级网虫。

  大虾——“大侠”的谐音,指网络技术精湛、经常上网的网民。

  小虾——仿“大虾”而作,指一般的网民。

  菜鸟——比喻初学上网的生手。可能来自北方方言。

  中鸟——比喻网络技术中等的网民。仿“菜鸟”而作。

  老鸟——比喻网络技术高、网龄长的“老”网民。

  飞鸟——比喻网络技术精湛,经常在网络世界自由飞翔的网民。

  猫——英语MODEM的谐音翻译。汉语意译叫“调制解调器”。

  软猫——也叫“WIN猫”,用软件的功能完成调制解调器的功能。仿“猫”而作。

  硬猫——相对于“软猫”而作,指硬件调制解调器。

  板猪——也作“斑竹”、“版猪”等,本来应该是“版主”,指BBS、新闻组上某个版块的主持或一些个人网站的主人。

  蝶——也叫“阿蝶”,比喻网络技术好,能在网络上翩翩起舞的女性网民。

  水母——比喻很能在BBS上胡乱灌水的女性网民。

  鼠——也称“鼠标”、“滑鼠”、“游标”。因为形状有点像老鼠而得名。英语也叫MOUSE。

  青蛙——比喻长得丑的男性。

  恐龙——比喻长得丑的女人。

  当然,网络上也有些动物名称不是指人的。如:

  王八——只是对“网吧”的谐音而已,不是指乌龟,也不用来比喻人。

  跑牛——“泡妞”的谐音。跟牛毫无关系,指人的动作行为而不是人本身。

  网络王国里的这么多动物名称的使用,反映了年轻网民们的性格特点。一是生性喜欢叛逆,创新。这又不是给老师做作业,没人来对它进行评头品足。所以,即使明知是错别字也将错就错。谁知道就是因为它的“新”,它的与众不同,就被同样是“新人类”甚或是“新新人类”的同道接受了,而且借助网络的传播神功不知不觉就流行开了。二是多数网民是“乳臭未干”的青少年。他们还没有从卡通里挣脱出来,对动物还有相当的感情。

  当然,网络技术的飞速发展为网民提供了在网络上任意驰骋的天空,这才是网络语言产生和演变发展的最根本的原因。

  网络里的秘电码

  我们知道以前发电报用的是摩尔电码,即把每个汉字变成四位数的阿拉伯数字。发和收电报的邮电局职员都得背这些电码。岁数大一点的读者也许还记得,《红灯记》里也谈到“密电码”。日寇鸠山逼李玉和一家三代交出“密电码”,这“密电码”可能就是革命者互相联系的一些代码式词语。现今也有“密电码”,不信,你上BBS跟网友们聊一聊,就知道里面的“密电吗”还不少呢。请看下面的两句网上对话:

  52406!584,2131420,3399!

  56,0748!555。

  我相信,许多读者就读不懂这两句话。其实这也很正常,因为它跟文化水平没有关系,关键是你是不是网民。如果常在网上冲浪,即使是小学生,也知道它的意思。这就像某个社会集团的秘密语,例如过去的丐帮、江湖黑道、商场,甚至行院妓馆都有自己的秘密语。不是此道中人,便如听外语。所以杨子荣打虎上山之前,就得背熟“天王盖地虎,宝塔镇河妖”的黑话。上面两句话的意思是:

  我爱死你了!我发誓,爱你一生一世,长长久久。

  无聊,你去死吧!呜呜呜。

  网上的这些“密电吗”,其实是一些“数字谐音词语”。网民们利用阿拉伯数字的汉语读音与其他读音相近的汉语词语相揩,并取代汉语词语,目的只是为了打字聊天的方便。因而,你也很容易掌握它们的特点,例如:“2”常代表“爱”,“0”常代表“你”,“5”常代表“我”,“6”常代表“了”,“3”常代表“生”,“4”常代表“死”或“世”等。根据这几个常用密码,再根据相关的上下文,便基本可以“破译”网上密码了。例如:

  56—无聊;90——求你;520——我爱你;258——爱我吧;786——吃饱了;230——爱上你;440——谢谢你;687——对不起;885——帮帮我;918——就要吧;240——爱死你;584——我发誓;098——你走吧;1573——一网情深;3344——生生世世;3731——真心真意;6868——溜吧溜吧;7086——七零八落;9213——钟爱一生;5460——我思念你;7456——气死我了;8006——不理你了;9494——就是就是;8013——伴你一生;3399——长长久久;1314——一生一世;4457——速速回机;5420——我只爱你;8384——不三不四;0837——你别生气;0748——你去死吧;54430——我时时想你;70345——请你相信我;74839——其实不想走;51920——我依旧爱你;04527——你是我爱妻;0564335——你无聊时想想我

  当然,也不是每一句话都谐音得很相近,但网上用得多了,一来二往,也就熟练了。

  要注意的是,网上的数字词语也不都是谐音代码,例如人家说:“094386。”很可能人家在说:“你就是386。”这句话里的“386”是指被淘汰的电脑,比喻人死脑筋,思维能力差,反应缓慢。跟说你是傻瓜差不了多少。你就别一个死劲地去找谐音了。要不,就真成了“386”了。

  好了,说得不少了。剩下的,就让读者上网去猜猜吧。886!



 
這是淚花晶瑩的世界,然而是美麗的
Posted: 2004-08-17 20:53 | [楼 主]
帖子浏览记录 版块浏览记录
狗狗静电BBS - wwW.DoGGiEhoMe.CoM » 科学人文 Scientific & Humanistic Cultures

沪ICP备05008186号
Powered by PHPWind Styled by MagiColor